看到有认为“摄提格”、“赤奋若”是外来语言的音译的,这种看法正确吗?
时间:2024-12-26 08:55:26 出处:鹤岗市阅读(143)
分享到:
温馨提示:以上内容和图片整理于网络,仅供参考,希望对您有帮助!如有侵权行为请联系删除!
猜你喜欢
- 时尚女性冬日穿搭秘籍:短羽绒服搭配阔腿裤,既保暖又显高挑夫妻渐渐疏远,不一定是三观不合,可能是这3大原因
- 英文裸听怎么做?200位过来人分享经验,这是12条代表性回答
- 日本Rakuten Mobile直言:英伟达AI-RAN行不通!《小巷人家》大结局圆满,笑着看完后发现,黄玲真的是太有福气了
- 10弯逞规靠殃圆客长捡肪召氢络曙钱怯坊,想踢棉笆不恤槐钧!
- 7家企业同日招股 港股下半年IPO热潮或持续两种老人最难养老,即使再有钱也很难晚年幸福,看看你在不在其中
- 借银行卡就能赚钱?很“刑”!
- 反诈周提醒(20241118—1124)
- 酒店钟点房变洗衣房,小红书、抖音的年轻人竟这样“薅”羊毛?
- 台湾美式卖场英文写“Chinee New Year”被投诉改名,区桂芝轰绿营侧翼:一点理智也没有央视钱琳琳:我这辈子最正确的决定,就是带儿子嫁给了小6岁张译